• Simrad ST90
  • À propos de ce manuel
  • Simrad ST90
    • Important
    • Description du système
    • Principales caractéristiques
    • Schéma du système
    • Unités du système
      • Descriptif de l'écran
      • Description de l’Unité de traitement
      • Descriptif de l’Unité transcepteur
      • Description du panneau de commande
      • Description de l’unité de coque
      • Description du transducteur
      • Description du coffre d'installation
    • Contenu de la livraison
      • Éléments de base inclus dans la livraison standard
      • Éléments supplémentaires nécessaires
        • Coffre d'installation
        • Écran
        • alimentation sans coupure( UPS)
        • Loch-speedomètre
        • Gyrocompas
      • Éléments supplémentaires optionnels
        • Second écran
        • Panneau de commande secondaire
        • Système de positionnement global (GPS)
        • Unité de référence du mouvement (MRU)
        • Splitter de liaison série
        • Vanne de coque
        • Gamme étendue
        • Système audio
    • Règles générales de sécurité
    • Exigences d’installation
      • Exigences de la source d'alimentation
      • Exigences relatives à l'alimentation sans coupure (UPS)
      • Exigences des câbles et du câblage
      • Normes de déviation de compas
      • Sources de bruit
      • Exigences de la cale sèche
      • Exigences pour l’approbation de la classification
    • Sécurité du réseau
    • Support technique
  • Préparations
    • Résumé de l'installation
    • À propos des plans d'installation
    • Outils, équipement et consommables nécessaires pour l’installation du système ST90
    • Qualification du personnel
    • Choisir le meilleur emplacement pour l'unité de coque
      • À propos de l'emplacement de l'unité de coque
      • Définir l'emplacement avant et arrière de l’unité de coque
      • Définir l'emplacement transversal de l’unité de coque
      • Considérations importantes relatives au bruit
    • Emplacement des unités matérielles sur le pont
      • Précautions de base pour l’emplacement des unités situées sur le pont
      • Distance maximale entre chaque unité située sur le pont
      • Choisir le meilleur emplacement pour l'écran
      • Sélection du meilleur emplacement pour Unité de traitement
      • Choix du meilleur emplacement pour le clavier de commande
    • Conditions du local du sonar
      • À propos de la salle du sonar
      • Exigences environnementales
      • Exigences d'intégrité étanche
      • Taille et conditions d'accès
      • Exigences d'isolation, de chauffage et de ventilation
      • Exigences pour les installations électriques, les câbles et la communication
      • Exigences pour la pompe de cale et le platelage
      • Exigences de levage
      • Orientation de l’unité de coque
      • Agencement de l’unité de coque : Vue supérieure
      • Agencement de l’unité de coque : Vue latérale
      • Agencement de l’unité de coque : Vue latérale
    • Bruit acoustique
      • Introduction au défi du bruit acoustique
      • Facteurs contributifs
      • Bruit interne
      • Bruit ambiant
      • Bruit électrique propre
      • Réverbération
      • Plusieurs manières de réduire le bruit acoustique
  • Installation de la vanne de coque optionnelle DN500
    • Vue d’ensemble de l’installation de la vanne de coque
    • À propos de la vanne de coque optionnelle
    • Descriptif du dispositif de la vanne de coque
    • Les principes d’installation de la vanne de coque
    • Supports mécaniques
    • Installation de la bride de montage
      • Bride de montage et installation de la vanne de coque manuelle
      • Bride de montage et installation de la vanne de coque hydraulique
      • Exemple d’installation
    • Montage de la vanne de coque
    • Installation du tube adapté à la vanne de coque.
    • Montage des unités hydrauliques
    • Vérification de la qualité de l’installation de la vanne de coque
  • Montage du tube d’installation
    • Vue d'ensemble du montage du coffre d'installation
    • À propos du coffre d'installation
      • Joint torique
      • Supports mécaniques
      • Dessins de conception et d'installation
    • Montage du tube d’installation
    • Montage du prolongateur du coffre
    • Vérifier la qualité de l'installation
    • Exemple d’installation : Type standard
    • Exemple d’installation : Type avec carter d'huile
  • Installation de l’unité de coque
    • Vue d'ensemble d’installation de l’unité de coque
    • À propos de l'installation de l'unité de coque
      • Supports mécaniques
      • Joint torique
      • Dessins de conception et d'installation
      • Exemple d’installation de l’unité de coque : Vue supérieure
      • Exemple d’installation de l’unité de coque : Vue latérale
      • Exemple d’installation de l’unité de coque : Vue latérale
    • Familiarisation avec l’unité de coque
    • Déballage de l’unité de coque hors de sa caisse de transport
    • Montage de l’unité de coque sur la partie supérieure de votre coffre d'installation
    • Connecter un tuyau de ventilation sur le robinet de purge d'air
    • Conception et montage de supports mécaniques pour fixer l'unité de coque
    • Unité de coque et alignement du transducteur
    • Inspection du transducteur
    • Vérifier la qualité de l'installation de l’unité de coque
  • Installation des unités matérielles du système ST90
    • Installation de l'écran
    • Installation de l’Enix Unité de traitement
    • Installation du clavier de commande (Mk1)
    • Installation du clavier de commande (Mk2)
    • Installation de votre Unité transcepteur
      • Procédure d'installation de Unité transcepteur
      • Emplacement des supports de montage
      • Installation des supports de montage
      • Connexion de l’Unité transcepteur à la masse du navire
  • Disposition des câbles et interconnexions
    • À lire avant de commencer
    • Plan de câblage sur le pont
    • Plan des câbles supérieurs avec panneau de commande optionnel Mk1
    • Plan de câblage du local du sonar
    • Liste des câbles du système ST90
      • Câbles supérieurs
      • Câbles supérieurs avec panneau de commande optionnel Mk1
      • Câbles de salle du sonar
      • Commentaires
    • Installation des câbles du ST90
      • Conditions préalables à l'installation du câble
      • Installation des câbles de la partie supérieure du ST90
      • Installation des câbles ST90 du local du sonar
      • Connecteurs arrière de votre Unité de traitement
      • Connecteurs du panneau de commande
      • Connecteurs de Unité transcepteur
      • Câble d’alimentation CA (3-phase) jusqu’à l’unité de contrôle du moteur
    • Adaptateur graphique Unité de traitement
    • Adaptateur série de Unité de traitement
      • Adaptateur série Unité de traitement
      • Connexion de liaison série RS-485 utilisant deux ou quatre fils
      • Moxa CP114EL-I Adaptateur ligne série
      • Configuration des ports série Moxa CP114EL-I
    • Splitters de liaison série
      • À propos des splitters de liaison série
      • Øverland UPC-3005 Descriptif d’un splitter de liaison série
      • Øverland UPC-3005 Spécifications techniques
      • Øverland UPC-3005 Connexions
      • Øverland UPC-3005 Dimensions
      • Øverland UPC-5000P Descriptif d’un splitter de liaison série
      • Øverland UPC-5000P Spécifications techniques
      • Øverland UPC-5000P Connexions
      • Øverland UPC-5000P Dimensions
    • Configuration du ST90 dans un système synchronisé
      • À propos de la synchronisation
      • Modes de synchronisation
      • Synchronisation à l’aide des signaux Clear To Send (CTS) et Request To Send (RTS)
      • Séquences de synchronisation
      • Configuration du ST90 dans un système synchronisé
    • Schémas des câbles et spécifications
      • Câble d'alimentation CA de type IEC C13
      • Câble de mise à la masse
      • Connexion de liaison série RS-232 utilisant trois fils
      • Connexion de liaison série RS-232 utilisant cinq fils
      • Connexion de liaison série RS-422 utilisant cinq fils
      • RS-232 utilisé comme déclencheur de synchronisation (entrée ou sortie)
      • Connexion de liaison série RS-485 utilisant deux ou quatre fils
      • Moxa CP114EL-I Adaptateur ligne série
      • Câble Ethernet haute vitesse RJ45 (1000Base-t)
      • Câble Ethernet haute vitesse RJ45 (Du dispositif Unité de traitement à votre Unité transcepteur.)
      • Interface K-Sync vers une entrée de synchronisation générique RS-232
      • Interface TU40 de Simrad vers une entrée de synchronisation générique RS-232
      • Câble de communication et d'alimentation pour le panneau de commande (Mk1)
      • Câble Ethernet avec réducteur de bruit depuis Unité transcepteur jusqu’à l’unité de contrôle du moteur
      • Câble d’alimentation CA (3-phase) jusqu’à l’unité de contrôle du moteur
      • Connexions de levage d'urgence
      • Connexion entre la vanne de coque et l'unité de commande du moteur
      • À propos des liaisons série
    • Exigences de base en matière de câbles
      • Chemins de câbles
      • Interférences de fréquences radio
      • Protection physique des câbles
      • Mise à la terre du système de câbles
      • Connexions et terminaisons des câbles
      • Identification des câbles
      • Presse-étoupes et procédures de terminaison
        • A propos des Presse-étoupes
        • Préparation des câbles pour la terminaison
        • Sécurisation et terminaison des câbles
        • Utilisation d’une étanchéité de câble multi-diamètre
  • Paramétrages de travail
    • Réglage du résumé de travail
    • Inspection de l'installation du système ST90
      • Inspection visuelle de l'écran
      • Inspection visuelle de l'Unité de traitement
      • Examen visuel du clavier de commande
      • Inspection visuelle de l'Unité transcepteur
      • Inspection visuelle de l'unité de coque
      • Inspection environnementale de l’Unité transcepteur
      • Assurez-vous que tous les câbles du système ST90 sont correctement connectés
    • Démarrage de l'unité de coque
      • Description de l’unité de coque
      • Familiarisation avec l’unité de coque
      • Familiarisation avec l’unité de contrôle du moteur
      • Contrôle initial de sécurité de l’unité de contrôle du moteur
      • Vérification des connexions CA triphasées du moteur de levage
      • Connexion de l'alimentation CA triphasée à l’unité de contrôle du moteur
      • Purger le manchon de l'arbre du transducteur
      • Vérification de la connexion triphasée afin que la rotation soit correcte
      • Vérification du fonctionnement des contacteurs de levage et abaissement
      • Vérification de la fonction d’abaissement et de levage du transducteur
    • Allumez le système ST90 pour la première fois
      • Vérifier que la puissance opérationnelle est correcte
      • Allumer votre Unité de traitement pour la première fois
      • Configuration du panneau de commande (Mk2)
      • Démarrage de votre Unité transcepteur, pour la première fois
      • Allumez le système ST90 en mode passif
      • Mesurer le bruit BITE avec le transducteur déconnecté de votre Unité transcepteur
      • Mesurer le bruit B-Scan avec le transducteur déconnecté de votre Unité transcepteur
      • Connecter les câbles du transducteur au dispositif Unité transcepteur
      • Allumer la totalité du système ST90 pour la première fois
        • Allumez la totalité du système. - Préparatifs
        • Allumez la totalité du système. - Étapes du pont
        • Allumez la totalité du système. - Étapes de la salle du sonar
      • Allumez le système ST90 pour une utilisation normale
    • Insertion des paramètres d'installation
      • Définition de l'origine et des dimensions du navire
      • Définition des paramètres d’installation pour le transducteur
      • Réglage du décalage du capteur de mouvement intégré
      • Définir les paramètres d'installation de l'unité de référence de mouvement( MRU)
    • Configuration du système ST90 pour un fonctionnement normal
      • Sélection des unités de mesure
      • Configuration des limites d'alarme pour la protection du système
      • Sélectionnez unité de coque
      • Définir la position centrale du transducteur
      • Configuration du système ST90 pour l'enregistrement de données
      • Configuration des paramètres environnementaux
      • Sélection menu Langue
      • Enregistrement des paramètres de l’utilisateur actuels
      • Définition des fonctionnalités sélectionnées par l'utilisateur sur le panneau de commande
        • Sélectionner quel panneau de commande utiliser
        • Affectation de paramètres utilisateur personnalisés au panneau de commande
        • Affectation de fonctions aux commutateurs rotatifs, sur le panneau de commande
        • Affectation de fonctions à F1, F2 et F3 sur le panneau de commande
      • Utilisation d'un seul panneau de commande pour contrôler plus d'un sonar (Mk2)
      • Utilisation de plusieurs panneaux de commande pour contrôler le sonar (Mk2)
    • Configuration des interfaces des périphériques.
      • Installation de capteurs de navigation et d'autres capteurs
      • Définissez les paramètres du port série et Ethernet (LAN)
      • Configuration d’une entrée à partir d’un système de navigation (GPS)
      • Configuration de l’interface pour l’entrée du loch-speedomètre
      • Configurer l’interface pour l’entrée d’un gyrocompas
      • Configuration de l'interface du capteur
      • Configuration de l’entrée de l’unité de référence du mouvement (MRU)
      • Configuration du ST90 dans un système synchronisé
    • Test de la fonctionnalité opérationnelle du système ST90
      • Vérification de la fonctionnalité d'abaissement et de levage du transducteur
        • Étapes du pont
        • Étapes de la salle du sonar
      • Mesurer du bruit BITE en mode passif avec le transducteur connecté à votre Unité transcepteur
      • Vérifier le fonctionnement du système ST90, au moyen de la fonctionnalité BITE
      • Vérifier le fonctionnement du système ST90, au moyen de la fonctionnalité Element BITE
      • Réalisation d’une courbe de bruit/vitesse pour déterminer le bruit du navire
    • Test des interfaces avec des périphériques
      • Vérification de la communication avec un système de navigation (GPS)
      • Vérifier la communication avec loch-speedomètre
      • Vérifier la communication avec le gyrocompas
      • Vérification de la communication avec l’unité de référence du mouvement (MRU).
    • Vérification des paramètres d'installation
      • Vérification de l'origine et des dimensions du navire
      • Vérification des paramètres d’installation pour le transducteur
      • Vérifier les paramètres d'installation de l'antenne système de positionnement global (GPS)
      • Vérifier les paramètres d'installation pour l'unité de référence de mouvement( MRU)
    • Création d'une sauvegarde de la configuration du système ST90 et installation du logiciel
      • À propos de la sauvegarde et de la restauration du logiciel ST90
      • Création d'une image de votre Unité de traitement sur une clé USB, à l'aide du programme Acronis True Image
      • Restauration d'une image de votre Unité de traitement, à partir d'une clé USB, à l'aide du programme Acronis True Image
      • Création d'une clé USB amorçable, à l'aide du programme Acronis True Image
    • Remarques sur l'installation
  • Spécifications techniques
    • Introduction aux spécifications techniques
    • Spécifications de performance
    • Besoins en énergie
      • Afficher les besoins en énergie
      • Besoins en énergie Unité de traitement
      • Besoins en énergie du panneau de commande (Mk1)
      • Besoins en énergie du panneau de commande (Mk2)
      • Spécifications d'alimentation de Unité transcepteur
      • Besoins en énergie de l'unité de coque
    • Poids et dimensions du contour
      • Afficher le poids et les dimensions du contour
      • Poids et dimensions du contour Unité de traitement
      • Poids et dimensions du contour du panneau de commande (Mk1)
      • Poids et dimensions du contour du panneau de commande (Mk2)
      • Poids et dimensions du contour de Unité transcepteur
      • Poids et dimensions de contour de l’unité de coque ST92
      • Poids et dimensions de contour de l’unité de coque ST93
      • Poids et dimensions de contour de l’unité de coque ST94
    • Conditions environnementales
      • Afficher les exigences environnementales
      • Exigences environnementales Unité de traitement
      • Exigences environnementales du panneau de commande (Mk1)
      • Exigences environnementales du panneau de commande (Mk2)
      • Exigences environnementales de votre Unité transcepteur
      • Exigences environnementales de l'unité de coque
    • Distance de sécurité du compas
      • Afficher la distance de sécurité du compas
      • Distance de sécurité du compas Unité de traitement
      • Distance de sécurité du compas du panneau de commande (Mk1)
      • Distance de sécurité du compas du panneau de commande (Mk2)
      • Distance de sécurité du compas Unité transcepteur
      • Distance de sécurité du compas de l’unité de coque
    • Exigences minimales de l’écran
  • Fichier de dessin
    • À propos des dessins dans le fichier de dessin
    • Unités du système
      • 385609 Dimensions de l'Unité de traitement
      • 204688 Dimensions du clavier de commande (Mk1)
      • 440689 Schéma de coupe du clavier de commande( Mk2)
      • 443179 Dimensions du clavier de commande (Mk2)
      • 439594 Plaque d'adaptation du panneau de commande (Mk2)
      • 381457 Dimensions de l’Unité transcepteur
    • Dessins de l’unité de coque
      • 447567 Dimensions de l’unité de coque ST92
      • 435546 Dimensions de l’unité de coque ST93
      • 447545 Dimensions de l’unité de coque ST94
    • Dessins du coffre d'installation
      • 436691 Dimensions du coffre d'installation
      • 207485 Dimensions de la bride aveugle (ø760 mm)
      • 439413 Prolongateur du coffre (350 mm)
      • 374676 Prolongateur du coffre (180 mm)
    • Dessins DN500 de la vanne de coque
      • 082973 Bride de montage DN500
      • 083045 Installation de la vanne de coque DN500
      • 33498 Dimensions de la vanne de coque DN500
      • 37357 Dimensions de la vanne de coque DN500
  • Formats de datagramme
    • À propos de la NMEA et des formats datagramme standard
      • À propos des formats de datagramme de la NMEA
      • NMEA
      • Structure de phrase de la NMEA
      • Paramètres de communication Standard NMEA 0183
    • Formats de datagramme NMEA
      • Datagramme NMEA DBS
      • Datagramme NMEA DBT
      • Datagramme NMEA DPT
      • Format de datagramme NMEA GGA
      • Format de datagramme NMEA GGK
      • Format de datagramme NMEA GLL
      • Format de datagramme NMEA GLL
      • Format de datagramme NMEA HDM
      • Format de datagramme NMEA HDT
      • Format de datagramme NMEA RMC
      • Format de datagramme NMEA VBW
      • Format de datagramme NMEA VHW
      • Format de datagramme NMEA VLW
      • Format de datagramme NMEA VTG
      • Format de datagramme NMEA ZDA
    • Formats de datagramme exclusifs
      • Kongsberg DFT Format de datagramme du niveau d'eau
      • Kongsberg OFS Format de datagramme dérive relevable
      • Format de datagramme d’annotation ATS de Kongsberg
      • Format de datagramme Simrad DBS
      • Format de datagramme Simrad HFB
      • Format de datagramme Simrad PSIMDHB
      • Format de datagramme Simrad PSIMP-D
      • Format de datagramme Simrad PSIMP-F
      • Format de datagramme Simrad TDS
      • Format de datagramme Simrad TPR
      • Format de datagramme Simrad TPT
      • Format de datagramme Teledyne/TSS1
      • Format de datagramme du EM Attitude 3000 de Kongsberg
    • Formats de datagrammes de tiers
      • Datagramme Atlas Depth
      • Format de datagramme Furuno GPhve
      • Format de datagramme Hemisphere GNSS GPHEV
  • Manipulation de l'équipement
    • Transport de l'équipement de Kongsberg Maritime
    • Soulèvement des unités et des boîtes de transport
    • Inspection des unités et des boîtes de transport après l'arrivée
    • Spécifications pour le stockage avant l'installation ou l'utilisation
    • Instructions de déballage
      • Déballage des pièces et unités standard
      • Déballage des unités mécaniques
      • Déballer des unités électroniques ou électromécaniques
    • Spécifications pour le stockage après déballage
    • Instructions d'emballage pour le stockage ou l'expédition
    • Stockage après utilisation
      • Nettoyage d'une armoire ou unité électronique
      • Nettoyage d'une unité mécanique ou électromécanique
      • Nettoyage de l’unité de coque
    • Instructions de manipulation des circuits imprimés et des modules électroniques
      • Déballer et manipuler des circuits imprimés et des modules électroniques
      • Renvoyer la carte de circuit imprimé ou le module électronique à Kongsberg Maritime
      • À propos des décharges électrostatiques (ESD)
    • Élimination des anciens produits
  • Conditions générales d'approvisionnement
    • Réception, déballage et stockage
    • Responsabilité de l'équipement