Verificar a operação do sistema através da funcionalidade Diagnósticos
O objetivo da caixa de diálogo Diagnostics (Diagnósticos) é permitir a realização de testes e verificações online dos componentes de hardware do sistema SY50. A página Transceiver (Transcetor) apresenta informações essenciais sobre cada placa do Transcetor. Utilize a página Transducer (Transdutor) para efetuar um teste de receção, a fim de verificar os elementos individuais do transdutor. Assim, qualquer erro é facilmente detetado.
Pré-requisitos
As unidades de hardware do sistema SY50 são instaladas conforme especificado neste manual.
•  O sistema SY50 é ligado e funciona normalmente.
•  O sistema SY50 está no modo Normal, mas a função TX Power (Potência Tx) está definida como Off (Desligada) para evitar transmissões.
•  O transdutor está recolhido na sua posição superior.
•  O navio está atracado ou no mar.
Precaução
Nunca deve definir o sistema SY50 para "zunido, a menos que o transdutor esteja submerso em água. Se transmitir ao ar livre, o transdutor pode ficar danificado.
Não são necessários instrumentos ou ferramentas.
Para as melhores condições possíveis, o navio tem de estar "silencioso".
•  A água tem de ter a maior profundidade possível. A profundidade mínima recomendada é de 100 metros.
•  Não podem existir outros navios nas proximidades.
•  O navio tem de ficar imobilizado na água.
•  É necessário desligar todas as máquinas possíveis. É especialmente importante desligar motores elétricos, bem como sistemas de arrefecimento e bombas hidráulicas que possam causar ruído elétrico.
•  Para evitar interferências, todos os outros instrumentos hidroacústicos têm de ser desligados.
Contexto
Utilizando a funcionalidade Diagnostics (Diagnósticos), pode determinar facilmente se os componentes de hardware do sistema SY50 estão operacionais. E mais importante, pode certificar-se de que todos os canais dos transcetores e elementos do transdutor estão funcionais. Cada botão contém um pequeno indicador codificado por cores.
•  Nenhum indicadorO estado está OK. Não é necessária qualquer ação.
•  AmareloTrata-se de um aviso. É recomendado um exame mais aprofundado.
•  VermelhoTrata-se de um alarme. É necessário um exame mais aprofundado.
•  AzulUm dispositivo monitorizado pelo sistema de diagnóstico está desativado.
•  CinzaNenhuma informação disponível.
Nota
A caixa de diálogo e funcionalidade Diagnostics (Diagnósticos) destina-se apenas à monitorização do desempenho. A funcionalidade oferecida pela caixa de diálogo não é necessária para a utilização normal do sistema SY50. A caixa de diálogo não permite alterar qualquer definição operacional.
Procedimento
1 Certifique-se de que a profundidade de água por baixo da quilha é suficiente, antes de descer o transdutor.
2 Desça o transdutor até à sua posição inferior.
3 Selecione as predefinições.
a No menu Main (Principal), selecione User Settings (Definições do Utilizador).
b Observe a lista Factory Settings (Definições de Fábrica).
c Selecione a definição que pretende utilizar.
d Selecione Activate Selected Setting (Ativar Definição Selecionada).
e Selecione OK para aplicar as suas alterações e fechar a caixa de diálogo User Settings (Definições do Utilizador).
4 Efetue os preparativos seguintes.
a No menu Main (Principal): Defina Range (Alcance) como 1500 m.
b No menu Operation (Operação): Defina Tx Power (Potência Tx) como Off (Desligada).
c No menu Active (Ativo):
1 Defina Pulse Type (Tipo de Impulso) como CW Medium (CW Médio).
2 Defina Frequency (Frequência) como frequência inicial:54 kHz
3 Defina Vertical TX Sector (Sector TX Vertical) como Narrow (Estreito).
4 Defina Noise Filter (Filtro de Ruído) como Off (Desligado).
5 Defina Bottom Filter Threshold (Limiar do Filtro de Fundo) como Off (Desligado).
d No menu Setup (Configuração): Selecione Diagnostics (Diagnósticos) para abrir a caixa de diálogo.
5 Selecione Transcetor (Transcetor) para abrir a página.
A página Transceiver (Transcetor) mostra uma apresentação gráfica das placas de transcetor. A apresentação visual reflete a localização física das placas no Transcetor. Apenas são fornecidas informações estáticas. Os parâmetros de Board Information (Informações da Placa) fornecem informações essenciais sobre a alimentação elétrica da placa de transcetor selecionada, assim como sobre as condições ambientais.
6 Certifique-se de que todas as placas do transcetor estão completamente funcionais.
7 Selecione Transducer (Transdutor) para abrir a página.
A página Transducer (Transdutor) apresenta todos os elementos que são utilizados no transdutor. A apresentação tenta organizar os elementos da mesma forma em que se encontram no transdutor físico. As placas do transcetor são apresentadas como “botões”. Selecione uma placa do transcetor para evidenciar os elementos que estão fisicamente ligados à placa.
8 Selecione Reception Test (Teste de Receção) para iniciar um teste automático dos elementos individuais do transdutor.
O teste de receção valida cada elemento do transdutor e apresenta o estado através de um simples código de cores.
•  VerdeO elemento do transdutor está completamente operacional.
•  VermelhoO elemento do transdutor oferece um desempenho reduzido.
•  PretaO elemento do transdutor não está a funcionar ("morto").
Para mais informações, leia a discrição apresentada para cada retângulo de elemento.
9 Certifique-se de que o número de elementos inutilizados ("mortos") não degrada o desempenho do sistema SY50.
É aceite um pequeno número de elementos inutilizados do transdutor, mesmo para uso operacional. Isso é considerado como "degradação ligeira”.
O sistema SY50 dispõe de um grande número de canais de transcetor. 000 placas de transcetor idênticas são utilizadas. É provável que não detete se um único canal falhar durante a operação normal. Mesmo que falhem vários canais, poderá não se aperceber.
A deteção de um canal defeituoso depende da localização física do elemento do transdutor em causa. Se os canais defeituosos estiverem agrupados na face do transdutor, poderá ocorrer um defeito visível na apresentação do visor. Se estiverem em diferentes pontos, o defeito visível poderá ser muito mais difícil de ver. Em qualquer dos casos, os ecos dos canais adjacentes causam uma interpolação que irá repor grande parte da apresentação degradada.
As ações da realizar em caso de falha de canais individuais dependerá do impacto operacional, do desempenho global do sistema SY50 e da avaliação custo/benefício. O factor mais importante da avaliação custo/benefício é determinar se é necessário substituir o transdutor ou apenas uma placa do transdutor. Se ocorrer uma falha em mais de 3% dos elementos do transdutor, recomendamos que se aconselhe junto do seu representante.
Nota
Para uma análise mais aprofundada sobre este tema, utilize a funcionalidade oferecida pela caixa de diálogo Element BITE (Element Built-In Test Equipment - Equipamento de Teste Incorporado de Elementos).
10 Se o resultado do teste de receção apresentar um número de elementos do transdutor que estejam com defeito ou ofereçam um desempenho reduzido, repita o teste.
Com o navio no porto, as condições ambientais não são satisfatórias. Nas águas pouco profundas do porto, o ruído de outros navios, trabalhadores do estaleiro ou maquinaria causará resultados de teste puco fiáveis. Se realizar estes testes num porto movimentado ou com fontes de ruído presentes, os recetores sensíveis irão detetar todos os ruídos nas águas das proximidades. O ruído ou as interferências excessivas podem ser incorretamente interpretados como defeitos físicos.
Poderá ter de repetir o teste várias vezes e, se necessário, implementar o modo "navio silencioso" para melhorar as condições.
11 Termine o teste.
a Feche a caixa de diálogo Diagnostics (Diagnósticos).
b Defina Tx Power (Potência Tx) como Off (Desligada).
c Volte a elevar o transdutor até à sua posição superior.
Resultado
Requisitos Resultados
O número máximo de maus elementos é: 00  
Data e assinatura:
Requisitos posteriores
Se o nível de ruído foi mais alto do que o especificado, tem de verificar o que poderá estar a causar esta situação.
•  Verifique se outros equipamentos elétricos e/ou maquinaria a bordo, tais como sistemas de arrefecimento, bombas hidráulicas, motores elétricos, etc,não estão a influenciar a leitura do ruído. Desligue toda a maquinaria que for possível, especialmente os motores elétricos.
•  Verifique se outros sistemas hidroacústicos estão a causar interferências.
•  Verifique possíveis fontes de ruído ambiental, tais como navios nas proximidades ou vida animal.